日本語で日本近代文学を書く小説家 A novelist writing modern Japanese literature in the Japanese language

Una novela real
Adriana Hidalgo, 2010,2025.
Spanish translation of Honkaku Shosetsu.

Translations

(soon to be published)
ZNZ, 2027.
Vietnamese translation of Shishosetsu from left to right.

Muda ni shitakunakatta Hanashi
Chikuma Shobo, 2025
Collection of essays and talks.

Luz y oscuridad, un continuacion
Adriana Hidalgo, 2025
Spanish translation of Zoku Meian.

Meet the Team

  • Monet Goode

    FOUNDER

    It all begins with an idea. Maybe you want to launch a business. Maybe you want to turn a hobby into something more.

  • Emmett Marsh

    DESIGN DIRECTOR

    It all begins with an idea. Maybe you want to launch a business. Maybe you want to turn a hobby into something more.

  • Eleanor Parks

    SUSTAINABILITY DIRECTOR

    It all begins with an idea. Maybe you want to launch a business. Maybe you want to turn a hobby into something more.

  • Una novela real

    Adriana Hidalgo, 2025.

    Spanish translation of Honkaku Shosetsu.

  • Emmett Marsh

    DESIGN DIRECTOR

    It all begins with an idea. Maybe you want to launch a business. Maybe you want to turn a hobby into something more.

  • Eleanor Parks

    SUSTAINABILITY DIRECTOR

    It all begins with an idea. Maybe you want to launch a business. Maybe you want to turn a hobby into something more.

  • New List Item

    Description goes here
  • New List Item

    Description goes here
  • New List Item

    Description goes here
  • New List Item

    Description goes here
  • New List Item

    Description goes here
  • New List Item

    Description goes here
  • New List Item

    Description goes here
  • Una novela real

    Adriana Hidalgo, 2025.

    Spanish translation of Honkaku Shosetsu.

  • Emmett Marsh

    DESIGN DIRECTOR

    It all begins with an idea. Maybe you want to launch a business. Maybe you want to turn a hobby into something more.

  • Eleanor Parks

    SUSTAINABILITY DIRECTOR

    It all begins with an idea. Maybe you want to launch a business. Maybe you want to turn a hobby into something more.

  • New List Item

    Description goes here
  • New List Item

    Description goes here
  • New List Item

    Description goes here
  • New List Item

    Description goes here
  • New List Item

    Description goes here
  • New List Item

    Description goes here
  • Monet Goode

    FOUNDER

    It all begins with an idea. Maybe you want to launch a business. Maybe you want to turn a hobby into something more.

  • Emmett Marsh

    DESIGN DIRECTOR

    It all begins with an idea. Maybe you want to launch a business. Maybe you want to turn a hobby into something more.

  • Eleanor Parks

    SUSTAINABILITY DIRECTOR

    It all begins with an idea. Maybe you want to launch a business. Maybe you want to turn a hobby into something more.

  • Monet Goode

    FOUNDER

    It all begins with an idea. Maybe you want to launch a business. Maybe you want to turn a hobby into something more.

  • Emmett Marsh

    DESIGN DIRECTOR

    It all begins with an idea. Maybe you want to launch a business. Maybe you want to turn a hobby into something more.

  • Eleanor Parks

    SUSTAINABILITY DIRECTOR

    It all begins with an idea. Maybe you want to launch a business. Maybe you want to turn a hobby into something more.

  • Monet Goode

    FOUNDER

    It all begins with an idea. Maybe you want to launch a business. Maybe you want to turn a hobby into something more.

  • Emmett Marsh

    DESIGN DIRECTOR

    It all begins with an idea. Maybe you want to launch a business. Maybe you want to turn a hobby into something more.

  • Eleanor Parks

    SUSTAINABILITY DIRECTOR

    It all begins with an idea. Maybe you want to launch a business. Maybe you want to turn a hobby into something more.

Translated Books

in English

English translation of Shishōsetsu from left to right. Translated by Juliet Winters Carpenter in collaboration with the author. New York: Columbia University Press, 2021.

20201103-book-cover-an-i-novel-english-499kb.jpg

An I-Novel

Inheritance from Mother

English translation of Haha no isan: shinbun shōsetsu. Translated by Juliet Winters Carpenter in collaboration with the author. New York: Other Press, 2017. Selected, “Worth Sharing—A Selection of Japanese Books Recommended for Translation, vol. 4, Living in Japan,” Japan Foundation.

20201031-book-cover-inheritance-from-mother-1800p-wide.jpg

The Fall of Language in the Age of English

English translation of Nihongo ga horobiru toki: Eigo no seiki no naka de. Translated to English by Mari Yoshihara and Juliet Winters Carpenter in collaboration with the author. New York: Columbia University Press, 2015. Kobayashi Hideo Award, 2008. Selected, Flavorwire's 10 Must-Read Academic Books, 2015. Selected, World Literature Today's 75 Notable Translations, 2015. Selected, Flavorwire's 10 Best Books by Academic Publishers, 2015.

20201103-book-cover-fall-of-language-in-the-age-of-english-275kb.jpeg

English translation of Honkaku shōsetsu. Translated by Juliet Winters Carpenter in collaboration with the author. New York: Other Press, 2013. Yomiuri Prize For Literature, 2002. Japan-U.S. Friendship Commission Prize for the Translation of Japanese Literature, Donald Keene Center of Japanese Culture, Columbia University, 2014-2015. Lewis Galantière Award, American Translators Association, 2014. Grand Prize in Fiction, Next Generation Indie Book Award, 2014. Selected, Japanese Literature Publishing Project, Agency for Cultural Affairs, Government of Japan.

20201103-book-cover-a-true-novel-paperback-english-496kb.jpg

A True Novel

in Portuguese



in Spanish

Luz y oscuridad, una continuación

Spanish translation of Zoku meian. Translated by Tomoko Aikawa, edited by Luisa Borovsky. Buenos Aires: Adriana Hidalgo,Buenos Aires: Adriana Hidalgo, 2025.

Spanish translation of Shishōsetsu from left to right. Translated by Luisa Borovsky. Buenos Aires: Adriana Hidalgo, 2022.

Yo, una novela

La herencia de la Madre

Spanish translation of Haha no isan: shinbun shōsetsu (Inheritance from Mother). Translated by Tomoko Aikawa, edited by Luisa Borovsky. Buenos Aires: Adriana Hidalgo, 2015.

20201103-book-cover-inheritance-from-mother-spanish-478kb.jpg

Spanish translation of Honkaku shōsetsu. Translated by Mónica Kogiso, edited by Luisa Borovsky. Buenos Aires: Adriana Hidalgo Editoras, 2008.

20201103-book-cover-a-true-novel-spanish-496kb.jpg

Una novela real

in Albanian


Taro nje roman i vertete

Albanian translation of Honkaku shōsetsu. Translated by Nonda Varfi. Tirana, Albania: Ombra GVG Publishing House, 2023.


in Korean

Korean translation of Haha no isan—Shinbun shōsetsu. Translated by Tae Wook Song, Seoul: Bokbokseoga, 2023.

어머니의 유산

Korean translation of Honkaku shōsetsu. Translated by Kim Chun-mi. Seoul: Munhak Dongne, 2008.

20201103-book-cover-a-true-novel-korean-488kb.jpg

본격소설

필담 - 구니오와 미나에의 문학편지

Korean translation of Tegami, shiori wo soete (Letters with bookmarks attached). Coauthored with Tsuji Kunio. Translated by Chunmi Kim. 2003.


in Polish

Polish translation of Honkaku shōsetsu. Translated by Anna Zielińska-Elliott. Warsaw, Poland: Tajfuny, 2023.

Prawdziwa powieść


in Slovene

Slovene translation of Haha no isan: shinbun shōsetsu (Inheritance from Mother). Translated by Iztok Ilc. Maribor, Slovenia: Litera Publishing House, 2019.

20201101book-cover-inheritance-from-mother-slovene.jpg

Mamina zapuščina


in Chinese

20201116-book-cover-true-novel-edition-1-volume-2-traditional-chinese.jpg

Simplified Chinese translation of Shishōsetsu from left to right. Translated by Hui Zhao 趙暉. Shanghai: Shanghai Literature and Art Publishing House 上海文艺出版社, 2015.

20201031-book-cover-an-i-novel-chinese-500kb.jpg

私小说:从左至右

Traditional Chinese translation of Honkaku shōsetsu in 2 volumes. Translated by 王蘊潔. Taipei, Taiwan: Titan Publishing 大田出版有限公司, 2006.

20201116-book-cover-true-novel-edition-1-volume-1-traditional-chinese.jpg

本格小説


in French

French translation of Honkaku shōsetsu. Translated by Sophie Rèfle. Paris: Editions du Seuil, 2009.

61ESZJRMs9L.jpg

Taro, un vrai roman


Original Books

in Japanese

20201115-book-cover-inheritance-from-mother-paperback-japanese-volume-2.jpg

20201115-book-cover-true-novel-paperback-volume-2-japanese.jpg

Haha no isan—Shinbun shōsetsu (Inheritance from Mother)

20201115-book-cover-inheritance-from-mother-paperback-japanese-volume-1.jpg

Paperback editon. Hardcover edition. In 2 volumes. Tokyo: Chuō Kōron Shinsha, 2012. Originally serialized weekly from January 2010 to April 2011 in Yomiuri Shinbun, the newspaper with the largest circulation. 

Nihongo de yomu to iu koto (To read in the Japanese language)

Tokyo: Chikuma Shobō, 2009. 

20201116-book-cover-to-read-in-japanese-language.jpg

Nihongo de kaku to iu koto (To write in the Japanese language).

Tokyo: Chikuma Shobō, 2009.

20201116-book-cover-to-write-in-japanese-language.jpg

Nihongo ga horobiru toki—Eigo no seiki no naka de (The Fall of Language in the Age of English)

20201115-book-cover-fall-of-language-paperback-japanese.jpg

Paperback edition. Hardcover edition. Tokyo: Chikuma Shobō, 2008. The first three chapters were originally serialized monthly in the literary journal Shinchō.

Honkaku shōsetsu (A True Novel)

20201115-book-cover-true-novel-paperback-volume-1-japanese.jpg

In 2 volumes. Paperback edition. Hardcover edition. Tokyo: Shinchōsha, 2002. Originally serialized in the literary journal Shinchō. Selected, Japanese Literature Publishing Project, Agency for Cultural Affairs, Government of Japan. 

Tegami, shiori wo soete (Letters with bookmarks attached).

Coauthored with Tsuji Kunio. Paperback edition. Hardcover edition. Tokyo: Chikuma Shobō, 2009. Tokyo: Asahi Shinbun Sha, 1998. Originally serialized weekly in the newspaper Asahi Shinbun.

20201116-book-cover-letters-with-bookmarks-attached-paperback-chikuma.jpg

Shishōsetu from left to right (An I-Novel)

Current paperback edition, Tokyo: Chikuma Shobō, 2009. Former paperback edition, Tokyo: Shinchōsha, 1998. Hardcover edition, Tokyo: Shinchōsha, 1995. Originally serialized monthly in the journal of literature and criticism Hihyō Kukan.

20201116-book-cover-an-i-novel-paperback-shincho-japanese.jpg

Zoku meian (Light and dark continued)

Paperback edition. Hardcover edition. Tokyo: Chikuma Shobō, 1990. Tokyo: Shinchō Sha, 1990. Minister of Education Award for New Artists. Originally serialized monthly in the journal of literature and criticism Hihyo Kukan.

20201115-book-cover-zoku-meian-paperback-chikuma-japanese.jpg

Natsume Sōseki. Paperback edition. Tokyo: Chikuma Shobō, 1990. Tokyo: Iwanami Shoten, 1916. Zoku Meian is a continuation of this novel.

20201116-book-cover-soseki-light-and-dark-chikuma-paperback.jpg

Meian (Light and dark)

Zoku meian (Light and dark continued)

Hardcover edition. Tokyo: Shinchōsha, 1990. Minister of Education Award for New Artists. Originally serialized quarterly in the journal of literature and criticism Kikan Shichō.

20201103-book-cover-zoku-meian-light-and-dark-continued-487kb.jpg

Bookstores